Not you (are), by (the) Grace (of) your Lord, a madman.
View 78 More Translations ↓Thou art not, by thy Sustainer's grace, a madman
thou art not, by the blessing of thy Lord, a man possessed
Thou art not, by the Grace of thy Lord, mad or possessed
مَاۤ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونࣲ ٢
mā anta biniʿ'mati rabbika bimajnūni
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: